The Frenchman
It was not yet evening. The clock on the church tower was just striking four,
but a large grey cloud rolled low over the valley like a heavy dream. A farmer
came out onto his front walk and gazed searchingly into the forest and beyond at
the mountains on the horizon. It's here, he thought. Snow could be smelt in the
air. It was the day after St. Nicholas' and there had not yet been any snow, but
today, today it would come. The sky grew dark and the village, already huddled,
grew silent. Today they would get their money's worth.
The farmer relieved himself, noisily, and stamped his feet. He stamped his feet
as if he were already shaking the snowflakes off, and his thin, pursed lips
released a sound similar to laughter. The presentiment of snow, perhaps even a
snowstorm, aroused a touch of merriment within him. An odd, somehow strangely
fierce merriment with a hint of malice and protest. Even he did not know against
whom.
Against his wife, whose ever-present, watchfully scrutinizing gaze followed his
every step, which even now he glimpsed flashing behind the windows? Against the
Good Lord, sitting in the warmth and comfort somewhere up above those grey
clouds, who there again had surely never granted him a watchful gaze? He did not
know. But he looked forward to the snow, even though he should much rather have
been worried about it. But he wasn't. He was well prepared, so let it do its
worst. In any case he had long stopped expecting anything good from anybody. Not
even from his own children.
He was just about to go back in when the gate suddenly creaked open and in the
doorway stood Michal, his son.
„Dad, come, come with me quickly. Please come quickly! I've run the whole way.
Please come up over the sheep pen at the edge of the forest…“
Breathless and pale, his voice faltering, with a resemblance to his taciturn
mother, he stood close up to the farmer, breathing into his face, his gnarled
thin-fingered hand raised to the thick side of his father's fur coat.
„What's to do at the edge of the forest?“
Anything awful could have happened and something probably really had. The farmer
knew it. But more than fright he felt repugnance. Repugnance towards this pale,
trembling creature who was his son and who was so afraid of him that he was
unable to finish his sentence.
„What's to do at the edge of the forest?“ he growled.
„Somebody's there, something's happened to him…he's lying there
bleeding, might be injured. Hurry up, we have to help him.“
„Who? Who is it?“
„I don't know. I don't know him. Some man, but…“ again he failed to
complete his sentence.
„But what?“
„But he's not local and he's not…He's not one of us.
He…he's suffering, moaning, you know…But I can't understand him.“
„Why not? Is he dying?“
„No…I don't know…I don't know. He's a foreigner.“
The farmer did not ask any more. What else could he have learnt from Michal? He
was already clad and shod. On the way he prized an axe from a chopping block
just to be sure, so he could say they were out for some wood if something…He
seized it and they went off.
„Get a move on then, it'll be dark soon. And what on earth were you doing in
the forest? You were only meant to check on the sheep pen, weren't you?“
A petite woman in a woollen scarf carefully crept out of the gate. They were
now so far away that they could not see her and send her back in, but then again
not so far away that she might lose them from view. They had not told her
anything – nobody had told her what it was about, but she could clearly see
that something had happened. She saw them talking and angrily gesticulating as
they went…Something had happened and nobody had told her anything as always.
She was only a woman – that's what he thinks. And it was true, but where
would he be without her? Without her hands, industrious and acquisitive? Without
her eyes that didn't miss a thing? Without her will and her strength? She was
strong – she didn't look that way, but she always had been and still was. So
let him not speak to her, he didn't need to and she didn't need to speak to
him – she still knew everything important. All she had to do was look – he
couldn't take that away from her. All she had to do was look and she knew
everything. He couldn't stand it, she knew very well, he couldn't stand her
looking at him. In complete silence and without reproach. Just looking. And she
knew everything about him and he knew she knew, she didn't have to tell him. And
this made him angry. Let him get angry, let him go right ahead and get angry,
there was nothing he could do about it. He would have to gouge her eyes out. He
would have to kill her and he wouldn't do that, even if he didn't like her, he
was not capable of that and she knew it.
So she went after him with tiny little steps, her slender legs nimbly racing
along. He would be angry if he saw her, but that would not happen, she would
make sure of that. And if it did then it would be too late anyway. She would
have found out what she wanted to.
The fellow lay in brushwood beneath a scarp. His head was tilted back and every
so often he trembled or groaned. So he was still alive. His unusually styled
jacket was sodden and one leg was soaked in blood. He opened his eyes and saw
the two men.
„Thank God!“ he sighed. „I thought I was going to snuff it here.“
„What? What did he say?“ asked the farmer.
„I don't know,“ answered his son, surprised that his father was asking him
for advice and disappointed that he couldn't give him any.
„It's not German,“ he at least added.
„Idiot! I can see that,“ the farmer let fly. No point asking him
anything…
„Help!“ pleaded the man. „Please help me. Help, please help.“
He attempted to raise himself on his elbows but the pain forced him back down
again. He was already so weak that he was unable. Even speaking hurt and
required a lot of effort.
Perhaps there's no point saying anything else, he thought. They hardly
understand me anyway, but it should be clear after all. They can see that I'm in
a bad way and I need help, warmth and a doctor…His head fell back into the
wet grass.
„We have to help him,“ said the farmer's son. „I'll take his shoulders,
you take his legs.“
„Just hold on, hold on…It's not as easy as that.“
„We can carry him – he isn't a great hulk.“
„Idiot, that's not the point. I could carry him on my own if it came to
that. But what actually is he? God knows what he is…“
And the farmer heaved a sigh. He felt sorry for him, that wasn't the point, but
it's easy to say we'll help him…when you never know…
„He's not an Italian. You remember the one who painted the castle chapel?
I heard him speaking – he kept getting angry, kept swearing. No, he's not
an Italian. So come on, Dad, let's get a move on or he'll die on us here.“
„He's got a broken leg, look, twice over. He's not going to get far.“
„Why should he want to get far?“
„You don't know what he has on his conscience and what scum he might be.“
„It's his conscience, Dad. And he doesn't look like scum, he has decent
clothes on. So what's to be done with him?“
„If only I knew.“
The foreigner groaned and again opened his eyes wide.
„Help! For God's sake, help!“
Christ Almighty, what were these two waiting for? For him to die? Did they want
to take his boots or perhaps his jacket or his money? But they could have done
that immediately…If they didn't help him he would not last another night.
There was no risk for them. And if they don't want to rob him but they don't
want to help him, then why for God's sake did they actually come? The young one
had already been here. He'd thought he was going for help. Lord above, what kind
of country had he found himself in? What kind of people was he among? He
shouldn't have come here, everybody had tried to put him off but he'd only
laughed. He saw no reason why silly Austria should be any worse than India or
Egypt…Now he was beginning to understand.
„Help!“ he groaned.
Nothing, still nothing. They weren't going to do anything.
„And they'll say that we robbed him, or that we did it to him. He'll peg out
before we manage to carry him down and people will say that we helped him and
then fleeced him. I don't like it.“
„Come on, Dad, leave people out of this. God knows we have clear consciences.
We can't leave him here, he'll die.“
„Everybody dies, sooner or later. I will and you will too. Not my idea. And
you're not going to tell me what I can and cannot do. There are others to do
that and there's enough of them without you.“
„I know, it's hard.“
„You don't know anything.“
„Mother would probably say you're right, but…“
The farmer froze, as if he felt those little watchful eyes in his back. Yes, she
would most probably, she was so careful, so sensible…But she would say
nothing, she would not say anything at all, if she did not agree with him, if he
were going against her will. She would just look at him reproachfully. Only he
was not afraid of that gaze and withstood it without batting an eyelid. He would
do a good deed and he would not be afraid, certainly not of any woman. Perhaps
this time it would be her who would not withstand his gaze and would speak…He
turned his frowning face to his son to tell him to grab hold beneath the bloody
man's shoulders then and to hurry up about it as it was getting dark.
The foreigner gathered his last strength. Perhaps there was no point, but he
would try it again. Maybe they would at least understand a word here and there.
He tried to speak clearly and very, very slowly. He couldn't do it any other way
in any case.
„Please, please help me,“ he begged. „I am not dangerous. I am a decent,
good man like you. I am legitimate and a Christian, a good Christian. Please
help, I need help. I had an accident. I'm a journalist, an English journalist.
I came to Austria because of the battle, you understand. Because of the battle
with Napoleon…Battle…understand? Austerlitz…Boom, boom…Napoleon,
understand…boom, boom.“
„You see,“ gasped the farmer in shock, „Napoleon! I thought as much.
I thought it wouldn't be straightforward. He's French! An enemy, agitator,
revolutionary! You understand? We could have got very nastily involved.
I should have realized straight away. Austerlitz, of course, my God, how could
I have forgotten? It's only been a few days after all! That explains the
injury – the little gentleman hobbled all the way here.“
„He couldn't have, Dad. He wouldn't have managed that. I think he fell from
this scarp in the night.“
„I'm not interested in what you think. And what would he have been doing here
in the night, eh? Come on.“
„Are we taking him?“
„No, not likely. We'll go and report everything to the office. Let them take
him, if they want. Or let's not, you never know, and then…I'm not a rat, even
if he is French. I'm not an informer and I hope you aren't either. We'll give
him a chance.“
„But if we leave him here, he's not going to have any chance…“
„I've said. We're going. And hurry up…I don't want anybody to see us with
him here.“
„Michal, pale and thin, hunched up as if the cloud hanging motionless over the
valley without releasing its snow had placed its entire weight on his narrow
un-farmerly back, and he glanced again unhappily at the injured man. He would
have liked to have said something but did not know what and the Frenchman would
not have understood him anyway. So he reached into the half-empty bag that he
had been dragging around all day, took out a thick slice of bread and placed it
on the ground beside the foreigner's hand. He couldn't do any more for him. The
foreigner understood but could not believe it.
“No, my God, no! They're going! You can't…" he gasped in a muted, weak voice
that even his compatriots would have found difficult to understand.
„For all the world, no! Nooo, don't leave me here! You stupid, blasted,
bleeding Germans!“
So a Frenchman…thought the little woman hidden in the thicket. She had never
seen a Frenchman before. Whatever did our Michal give him then? In the deepening
gloom not even her sharp eyes could make out what it was. She left her hiding
place and quietly, gently tiptoed closer. Kneeling beside him she quickly found
out. Aha, bread…Just a piece of bread. But what a piece!
The foreigner opened his eyes again and saw two mousy eyes close above him. He
did not say anything else. No, you won't help me, he thought. You haven't come
to help me. I know you people now. You might even take this piece of bread off
me, what do you say…? You begrudge it me, don't you? You'll be saying to
yourself that it won't do me any good anyway. So take it…, just go ahead and
take it.
And that is what she did.